伤心句子法文爱情

伤心句子法文爱情
1.
Mon
amour,
je
suis
brisé
sans
toi.

(My
love,
I
am
broken
without
you. )
2.
La
douleur
de
notre
séparation
a
mis
un
terme
à
mon
cœur.

(The
pain
of
our
separation
has
ended
my
heart. )
3.
Ton
absence
est
comme
une
lame
de
couteau
qui
tranche
à
travers
mon
âme.

(Your
absence
is
like
a
knife
blade
slicing
through
my
soul. )
4.
Je
préfère
souffrir
en
silence
que
de
te
perdre
pour
toujours.

(I'd
rather
suffer
in
silence
than
lose
you
forever. )
5.
Ta
présence
dans
ma
vie
est
un
besoin
vital,
une
addiction
amoureuse.

(Your
presence
in
my
life
is
a
vital
need,
a
love
addiction. )
6.
Je
te
déteste
simplement
parce
que
je
t'aime
trop.

(I
hate
you
simply
because
I
love
you
too
much. )
7.
Mon
cœur
est
brisé,
mais
mon
amour
pour
toi
ne
s'éteint
jamais.

(My
heart
is
broken,
but
my
love
for
you
never
fades. )
8.
Tant
que
tu
restes
éloigné,
mon
cœur
sera
misérable
et
vide.

(As
long
as
you
stay
away,
my
heart
will
be
miserable
and
empty. )
9.
Dans
la
tristesse
et
la
solitude,
je
garde
la
flamme
de
notre
amour
en
vie.

(In
sadness
and
loneliness,
I
keep
the
flame
of
our
love
alive. )
10.
Le
temps
seul
ne
guérit
pas
toutes
les
blessures,
car
la
douleur
d'un
amour
perdu
reste.

(Time
alone
does
not
heal
all
wounds,
for
the
pain
of
a
lost
love
lingers. )
11.
Mon
cœur
saigne
pour
toi,
et
la
cicatrice
de
notre
amour
reste.

(My
heart
bleeds
for
you,
and
the
scar
of
our
love
remains. )
1
2.
Ton
amour
me
manque
tellement
que
chaque
jour
est
un
supplice.

(I
miss
your
love
so
much
that
every
day
is
agony. )
1
3.
Je
suis
perdu
sans
ton
amour,
je
suis
comme
un
navire
en
mer
sans
boussole.

(I
am
lost
without
your
love,
I
am
like
a
ship
in
the
sea
without
a
compass. )
1
4.
Je
donnerais
tout
pour
une
autre
chance
de
t'aimer
à
nouveau.

(I
would
give
everything
for
another
chance
to
love
you
again. )
1
5.
Ton
départ
a
laissé
un
vide
qui
ne
peut
jamais
être
rempli.

(Your
departure
has
left
a
void
that
can
never
be
filled. )
1
6.
La
distance
peut
nous
séparer
physiquement,
mais
notre
amour
reste
intact.

(Distance
may
separate
us
physically,
but
our
love
remains
intact. )
1
7.
J'ai
besoin
de
toi
plus
que
de
l'air
que
je
respire,
plus
que
les
battements
de
mon
propre
cœur.

(I
need
you
more
than
the
air
I
breathe,
more
than
the
beating
of
my
own
heart. )
1
8.
Ton
souvenir
est
comme
une
douleur
constante
qui
ne
guérit
jamais.

(Your
memory
is
like
a
constant
pain
that
never
heals. )
1
9.
Je
préfère
mourir
d'amour
pour
toi
que
de
vivre
sans
toi.

(I'd
rather
die
of
love
for
you
than
live
without
you. )
20.
Je
suis
prisonnier
de
mon
propre
amour
pour
toi,
mais
je
ne
veux
jamais
m'échapper.

(I
am
a
prisoner
of
my
own
love
for
you,
but
I
never
want
to
escape. )

本文内容来自互联网,若需转载请注明:https://www.77788825.com/vpPupFzaEaT6.html