1.
空に浮かぶ雲が、私たちの夢を包んでくれる。
【Dreams
and
clouds
are
intertwined
in
the
sky.
】
2.
夜の光が岸辺を照らし、冷たい風が肌を刺す。
【The
lights
of
the
night
illuminate
the
shore,
and
the
cold
wind
pierces
the
skin.
】
3.
時間の流れは静かに私たちを変えていく。
【The
flow
of
time
quietly
changes
us.
】
4.
恋愛には勇気と決断が必要だ。
【Love
requires
courage
and
decisions.
】
5.
秋の深まりと共に、風景も気持ちも変わっていく。
【As
autumn
deepens,
the
scenery
and
emotions
change.
】
6.
私たちは星空を見上げ、深い哀愁に溺れる。
【We
look
up
at
the
starry
sky
and
drown
in
deep
sorrow.
】
7.
優雅な音楽が、私たちの心を包み込む。
【Elegant
music
envelops
our
hearts.
】
8.
ローマの古代遺跡には、歴史の重みが感じられる。
【The
ancient
ruins
of
Rome
are
filled
with
the
weight
of
history.
】
9.
冬の日差しも、柔らかく温かい。
【Even
the
winter
sun
is
soft
and
warm.
】
10.
風が吹くたびに、花びらが舞い散る。
【Whenever
the
wind
blows,
flower
petals
dance
in
the
air.
】
11.
真実の愛には、時間や距離に関係ない絆が必要だ。
【True
love
requires
a
bond
that
is
not
affected
by
time
or
distance.
】
12.
青い空と青い海が、私たちの心を癒やしてくれる。
【The
blue
sky
and
blue
sea
heal
our
hearts.
】
13.
儚い刹那の中で、私たちは出会いと別れを繰り返す。
【In
fleeting
moments,
we
meet
and
part
ways.
】
14.
時代は変わっても、人の心の動きは変わらない。
【Even
as
times
change,
the
movements
of
the
human
heart
remain
the
same.
】
15.
私たちは運命に導かれ、出会いと別れを繰り返す。
【We
are
led
by
fate,
meeting
and
parting
over
and
over
again.
】
16.
空が暮れる時、私たちは心の奥底にある情熱を感じる。
【When
the
sky
darkens,
we
feel
the
passion
deep
within
our
hearts.
】
17.
自然の音が、私たちの心を静めてくれる。
【The
sounds
of
nature
calm
our
hearts.
】
18.
人生は短く、だからこそ大切なものを見つけなければならない。
【Life
is
short,
so
we
must
find
what
is
truly
important.
】
19.
儚い花の命を、私たちは大切に思う。
【We
cherish
the
fleeting
lives
of
flowers.
】
20.
時間はどんなに過ぎても、私たちの思い出は色褪せない。
【No
matter
how
much
time
passes,
our
memories
never
fade.
】